Utilisez les proverbes pour enseigner l’anglais et fournir une perspective

Enseigner l’anglais? Utilisez les proverbes pour fournir une perspective et créer une salle de classe mondiale

“J’entends et j’oublie. Je vois et je me souviens. Je fais et je comprends.” proverbe chinois

“Bien commencé est à moitié fait.” Proverbe grec.

“La persévérance paie.” Proverbe latin

Les professeurs d’anglais et de nombreux étudiants en anglais reconnaîtront immédiatement ces dictons ou proverbes traditionnels. Ils véhiculent une façon de voir le monde en quelques mots courts et vifs. Les apprenants de la langue anglaise, souvent aux prises avec un vocabulaire limité, trouvent ces proverbes mémorables faciles à apprendre et amusants à utiliser.

Les proverbes ajoutent de la familiarité et du réconfort à une situation souvent étrange et stressante pour les apprenants plus âgés en anglais. Les proverbes peuvent capturer un point de vue avec des mots vifs. Nous apprenons des proverbes toute notre vie – de nos parents, de nos professeurs, de nos amis, des médias et de notre littérature. Ces dictons classiques contiennent la sagesse populaire acquise à travers le temps et l’expérience. Ils capturent souvent une expérience humaine commune à travers les cultures et les langues.

Pourtant, j’aime enseigner les proverbes dans les cours d’anglais langue seconde (ESL) pour quatre autres raisons distinctes.

1. Les élèves peuvent partager des proverbes de leur propre pays. Dans les classes ESL où vous avez des étudiants de nombreux pays différents et de nombreuses langues premières, les proverbes permettent aux étudiants d’affirmer les idées et les expériences de leur culture d’origine. “La maison est là où est le cœur.”

2. Les apprenants de langue anglaise peuvent facilement mémoriser les proverbes. Utiliser le bon proverbe au bon moment donne aux étudiants un formidable sentiment de compétence et de maîtrise de l’anglais, ce que les immigrants ont souvent du mal à réaliser. Répéter des proverbes, dans une nouvelle langue, montre leur intelligence à leurs auditeurs anglais. “Les mots comptent.”

3. L’étude des proverbes du monde entier contribue à créer une éducation plus globale et à contrer les craintes que l’anglais ne remplace les idées et les mots d’autres langues et époques. «Le ciel est bleu partout» et «les oiseaux retournent aux vieux nids».

4. Le partage de proverbes montre un respect de la tradition et du passé tandis que les élèves élargissent leur vocabulaire dans une nouvelle langue moderne. De nombreux immigrants adultes, en particulier les plus âgés, ont des sentiments très mitigés quant à leur nouvelle vie dans un pays anglophone. Même les réfugiés qui ont fui la guerre, la crise économique, la persécution religieuse ou l’oppression politique maintiendront souvent un extrême dans la culture «authentique» de leur pays d’origine. Le proverbe «les vieilles habitudes meurent dur» reconnaît cette tendance. Un autre proverbe, “on n’est jamais trop vieux pour apprendre”, donne de l’espoir aux apprenants de la langue anglaise.

Par exemple, un immigrant plus âgé de la Corée rurale apprenant l’anglais à Los Angeles pourrait également apprendre à vivre dans une ville moderne et culturellement diversifiée pour la première fois. Bien que la matière officielle puisse être l’anglais, les immigrants découvrent également de nouvelles façons de vivre et de penser à l’école. Les proverbes semblent affirmer le concept que «plus les choses changent, plus elles restent les mêmes» et «l’inattendu se produit toujours».

Lorsque j’ai enseigné un cours de conversation ESL avancé à des immigrants et des étudiants internationaux de nombreux pays différents au Santa Monica Community College, j’introduisais généralement des sujets de conversation avec un proverbe classique américain ou anglais. Les étudiants seraient bientôt jumelés pour s’interroger et partager leurs expériences. Lorsque nous sommes revenus ensemble pour une discussion de groupe, j’ai remarqué que les élèves expliquaient souvent leurs réponses à l’aide de proverbes. J’ai décidé de «suivre le courant» et d’intégrer des proverbes dans le matériel de cours. J’ai utilisé la même technique depuis lors tout en enseignant dans d’autres programmes de langue anglaise pour les étudiants universitaires et internationaux. Des conversations convaincantes découlent de ces expériences en classe.

Après tout, «tout le monde est un étudiant de la vie».

#Utilisez #les #proverbes #pour #enseigner #langlais #fournir #une #perspective

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *